In 2015 I have initiated and I coordinate, at the Corint Publishing House in Bucharest, the collection Istorie cu blazon [Emblazoned History] dedicated to the old Romanian elites.
Emblazoned history is the history of authentic elites. It’s the story of a world that shone through style, through intelligence, taste and through the subtlety of the conversation in salons. It is the history of people who have been blessed not only with wealth and rank, but with patriotism, spirit of sacrifice and sense of duty.
We had a nobility which defended the country with sword and through diplomatic skill, which founded churches and schools and, in the 19th century, looked towards the West. Our great boyars weren’t second to the West seniors in any way, even though they didn’t bear hereditary noble titles and, often, not even coat of arms. But their coat of arms was drawn out of sacrifice, courage and patience.
We had freeholders, free men and masters of their estates, a grand bourgeoisie with long-term vision, artistic and professional dynasties and a Royal Family who brought us independence, the Kingdom and the unification of all historical provinces, “Greater Romania”.
Precisely about these people, about their achievements but also about their faults is the collection “Emblazoned History”. Historical Studies, diaries, memoirs, monographs, evocations, “high-status” literature, reprints or unpublished testimonies will help us recover the dramatic and captivating history of the old Romanian elites or of those elites belonging to other countries.
At the 24th edition of the LIBREX Book Fair from Iaşi (March 2016), the collection received the Ioan Petru Culianu Prize, for the most important publishing house which promotes the history of culture and civilization.
Books published so far in the collection:
Rudolf Suţu, Iaşii de odinioară (ediţie îngrijită, selecţia textelor, prefaţă, postfaţă şi note de Radu Negrescu-Suţu, nepotul de fiică al autorului)
Ana-Maria Callimachi, Lumea era toată a mea. Amintirile unei prinţese (prefaţă de acad. Dan Berindei, text pentru coperta a patra de Alexandra Reininger-Callimaki, nepoata de fiică a autoarei)
Sarmiza Cretzianu, De pe Valea Motrului. Poveşti cu boieri, panduri şi mirese codane (prefaţă de Alin Saidac)
Lilly Marcou, Carol al II-lea al României. Regele trădat (prefaţă de acad. Dan Berindei)
Olga Gigurtu, Amintiri şi icoane din trecut (prefaţă de Georgeta Filitti, text pentru coperta a patra de Alexandra Văllimărescu, strănepoata autoarei)
Ella Filitti, Povestea unei iubiri. Jurnalul Ellei Filitti, adnotat de Principele Carol (traducere din limba franceză, note şi comentarii de Georgeta Filitti)
Jaap Scholten, Tovarăşul baron. O călătorie în lumea pe cale de dispariţie a aristocraţiei transilvănene (traducere din limba engleză de Carmen Ion, prefaţă de Filip-Lucian Iorga)
Ana Iorga, Filip-Lucian Iorga, Mesele de odinioară. De la Palatul Regal la Târgul Moşilor (ilustraţii de la Arhivele Naţionale ale României; cuvânt de încheiere de Florica Bucur şi Elena Muşat)
General C. Găvănescul, Ocolul Pământului în şapte luni şi o zi. Jurnalul de călătorie al Principelui Carol. Volumul I. Egiptul (ediţie îngijită de Filip-Lucian Iorga, prefaţă de Eugen Pelin)
Constantin Gane, Amărâte şi vesele vieţi de jupânese şi cucoane. Boieroaice din Moldova şi Ţara Românească în veacurile XVI-XIX (prefaţă de Mihai Dim. Sturdza, text pentru coperta a patra de Dan Ciudin, nepotul autorului)
Maior Gheorghe Caracaş, Din zbuciumul captivităţii (Seria „Centenarul Primului Război Mondial”, prefaţă de Ion Bulei)
Vasile Panopol, Românce văzute de străini (prefaţă de Mihai Dim. Sturdza)
Carmen Sylva, Regina Elisabeta a României, Poveştile Peleşului (ediţie îngrijită de Silvia Irina Zimmermann, Ilustraţii din Arhiva Princiară de Wied)
Radu R. Florescu, Matei Cazacu, Sânge din sângele lui Dracula. Saga boierilor Florescu (traducere din limba engleză de Carmen Ion, text pentru coperta a patra de John Florescu)
Tudor Vişan-Miu, La şcoală cu Regele Mihai. Povestea Clasei Palatine (prefaţă de Filip-Lucian Iorga, text pentru coperta a patra de Lascăr Zamfirescu, fost elev al Clasei Palatine)
Wilhelm de Kotzebue, Din Moldova. Tablouri şi schiţe din 1850 (prefaţă de Sorin Liviu Damean)
Filip-Lucian Iorga, Un cântec de lebădă. Vlăstare boiereşti în Primul Război Mondial (prefaţă de Ştefan S. Gorovei, cuvânt de Neagu Djuvara)
Diana Mandache, Viva Regina Maria! Un destin fabulos în reîntregirea României (traducerea scrisorilor de Lia Decei)
Pia Alimăneștianu, Însemnări din timpul ocupației germane 1916-1918 (Seria „Centenarul Primului Război Mondial”, prefață de Dinu Zamfirescu)
Sergiu Flondor, Dulce-amar. Povestea unui refugiat din Cernăuți (prefață de Filip-Lucian Iorga)
Alina Pavelescu (volum editat de), Martha Bibescu și vocile Europei. Corespondență și dosar CNSAS 1941-1945 (traducere din limbile franceză și engleză și note de Alina Pavelescu, traducere din limba germană de Corina Petrescu, prefață de Mihai Brâncoveanu)
Mihai Sorin Rădulescu, Din istoria familiei Ghika. Contribuții de istorie culturală
Radu Negrescu-Suțu, Stirpea Drăculeștilor. Pseudocronică a Familiei Suțu (dialog imaginat cu colonelul principe Dimitrie Scarlat Suțu) (prefață de Filip-Lucian Iorga)
Despina Skeletti-Budișteanu, Sertarele cu secrete. Din istoria familiilor boierești Budișteanu și Skeletti (prefață de Filip-Lucian Iorga)
Danielle Maillefer, Întoarcerea Regelui Mihai. Amintirile unei prietene a Familiei Regale (traducere din limba franceză de Luminița Brăileanu, prefață de Georgeta Filitti)
Gabriel Badea-Păun, De la Palatul Domnesc de pe Podul Mogoșoaiei la Palatul Regal de pe Calea Victoriei. Arhitectură și decoruri (1866-1947)
Grigore Romalo, Carnete de război 1916-1917 (Seria „Centenarul Primului Război Mondial”, prefață de Dan Romalo, fiul autorului)
William Doyle, Aristocrația. Scurtă istorie de la origini până în prezent (traducere din limba engleză de Lidia Grădinaru, prefață de Filip-Lucian Iorga)
Sorin Cristescu (volum editat de), Regina Maria. Însemnări din ultima parte a vieții (martie 1937-iulie 1938) (studiu introductiv, traducere din limba engleză și note de Sorin Cristescu, postfață de Mihail Mihailide)
Maria Popescu, Între două miercuri. Jurnalul unei crime misterioase (traducere din limba franceză de Rodica Vintilă, prefață de Gilbert Monney-Câmpeanu, fiul autoarei)
Simona Preda (volum editat de), Regina-mamă Elena. Mariajul și despărțirea de Carol al II-lea (prefață de Filip-Lucian Iorga)
Rüdiger von Kraus, Nobili și artizani. O istorie neștiută a sașilor din Transilvania (traducere din limba engleză de Ioana Filat, text memorialistic inedit de Erhard von Kraus, postfață de Filip-Lucian Iorga)
Diana Mandache, Bijuteriile Reginei Maria (prefață de Malvina Cservenschi)
Florin Marinescu, Familia Moruzi din Trapezunt. Scurt studiu genealogic (prefață de Ștefan S. Gorovei)
Olimpia Zamfirescu, Gustul amar al ciocolatei. Jurnalul unei supraviețuitoare (traducere din limba engleză de Lidia Grădinaru, prefață de Codin Zamfirescu)
Ștefania Dinu, Mese și meniuri regale. Eleganță, fast și bun-gust (prefață de Sorin Liviu Damean)
Tudor Vișan-Miu în dialog cu Dinu Zamfirescu, O viață… (prefață de Filip-Lucian Iorga)
Alexandru Muraru, Daniel Șandru (volum coordonat de), Lumea Majestății Sale. Jubileul Custodelui Coroanei Române (cuvânt-înainte de ASR Principele Charles de Wales)
Douglas Smith, Ultimele zile ale aristocrației ruse (traducere din limba engleză de Anca Irina Ionescu, prefață de Antoaneta Olteanu)
Andrei Filotti, De peste mări și țări. Amintiri din viața diplomatică de odinioară (prefață de Filip-Lucian Iorga, postfață de Mircea Filotti)
Gabriel Dumitru Culcer, Însemnările unui aiurit (prefață de Rodica Culcer)
Pia Alimăneștianu, Prin Cetatea lui Bucur. Trecutul viu (ediție îngrijită, introducere și note explicative de Monica Pillat)
Silvia Irina Zimmermann (volum îngrijit de), Elisabeta (Carmen Sylva) și Maria. Reginele Scriitoare ale României
Simona Lahovary, Pagini de jurnal. Vol. I (1923-1930) (traducere din limba franceză, prefață și note de Georgeta Filitti)
Regina Maria a României, Însemnări zilnice. 1929 (traducere din limba engleză și introducere de Georgeta Filitti, note de Nicolae Pepene)
Principesa Sofia a României, Mănăstirea Română. Sărbătorind comunitățile spirituale ale României / The Romanian Monastery. Celebrating Romania’s Spiritual Communities (cuvânt-înainte de ASR Principele Radu, prefață de Adrian Cioroianu)
Contele Andrei Olsufiev, Șalul negru (traducere din limba franceză de Lia Decei, prefață de Filip-Lucian Iorga, postfață de Alexandra Olsufiev)
Diana Mandache, Ileana, Principesa României